Szétszakított-törött,
szétesett-összetört,
szétrepedt-meggyötört.
Kupacba hordott,
üvegtelen-féligüveges,
szarukeretes, drótkeretes.
Összegubancolódott-kócos,
gazdátlan-gazdavesztett
szemüvegkeret-halom
rémálom-sikolya:
Miért? Hogyan?
Újratalpalt-szakadt.
Újrasarkalt-vasalt.
Piros bőrből, fényes feketéből.
Kis masnival, lakkos orral.
Lábtalan-összetört.
Gazdátlan-lapos, belefagyott járásránccal.
Csendes sikoltású, céltalan cipőkupacok
Tágult pupillájú, beletörődő hörgéssóhaja:
Miért? Hogyan?
Rozsdás zsákutca.
Vörös ködből indult
oktalan-úttalan,
vonatsiklató, embersors-siklató,
múltvéres jövőjű,
sehovába vivő,
havas Holtvágányok
megfagyott lehelete,
zúzmara könnyű,
néma üvöltése:
Miért? Hogyan?
Fekete-fehér vörösek
melegbarna-őszesek,
zöld rügybe hervadt,
félig kalászba-bimbóba bomoltak,
pihés-pelyhes első hajak,
szürkébe csavarodottak,
dauerolt művésztincsek,
fénytelen-vértelen,
holt hajhagymás-esélytelen,
istenes-istentelen hajkupacok.
Letarolt kerek fejek
ordasokkal ordítsatok:
Miért? Hogyan?
Búskomor, mérnökpontos barakkok
deszkapriccs-végtelenje,
nyurga nyárfa-sorfalak,
téglába vájt nevek,
évszám-üzenetek néma tanúsága,
beszáradt vércseppek,
kihűlt latrinák, kémények,
tüskésdrótra írt szélhárfa dallamok,
könny-síró zuhanyzók,
semmiből-senkitől jött,
sehová nem vivő-sehonnan nem jövő,
csendet dübörgő,
kallódó Sorstalanság,
szellemléptek ritmusa,
vonatok zakatoljatok:
So – ha – so – ha – többé so-ha,
so – ha – so –ha , többé – so-ha
so – ha , so- ha többé so-ha
sehol
senkivel
soha